《关闭小说畅读模式体验更好》
当小儿子眼泪汪汪的问母亲为什么要打他的时候,夫人只是斩钉截铁的说:“你比我知道的清楚,猜猜为什么吧。”
具体是为什么呢?
别说小孩儿了,就算是布莱克威尔这个大人也没搞懂。
这样的一位夫人,老实巴交的庄稼汉站在她的面前,小腿肚子直打摆子。
警察署长过来问好,甚至不敢在马车上挂铃铛,生怕惊扰到了夫人,被她劈头盖脸一顿骂。
虽然这样的夫人,布莱克威尔肯定是无福消受。
但是,他觉得亚瑟·黑斯廷斯爵士要是能娶上这么一位祖宗,那可真是,嘿,你还真别说,绝了!
家里的一切都给你安排的井井有条,每天按时吹起床号,敢把家里的衣服拿到外头洗,那你多半是不想活了!
布莱克威尔一边回味着爵士婚后的‘幸福生活’,一边拉家常似的撺掇道:“您在宴会上对哪些人有深刻印象吗?我记得玛丽亚·霍夫琳娜夫人那天直夸您风趣,还有赫莲娜小姐和莫尔德维诺娃小姐,她们俩那天晚上几乎都在您身边待着。”
亚瑟略一回想便联想到了这几位莫斯科名媛的家世背景:“我怎么会忘记呢,霍夫琳娜夫人的兄弟是莫斯科警察副总监,赫莲娜小姐的父亲是莫斯科督学。至于莫尔德维诺娃小姐,虽说这样对其他人不公平,但是我那天的大部分注意力基本都放在了她的身上。”
内容未完,下一页继续阅读