《关闭小说畅读模式体验更好》
当然,他依然不打算给秘书放假。
亚瑟问道:“您为什么对相亲这么排斥呢?”
布莱克威尔显然对这方面更上心,秘书像是老妈子一样一点点的给赫尔岑历数结婚的好处。
“赫尔岑先生,您看,结了婚之后,生活更安定了,不用再为家里冷清操心。再说了,有一位贤内助在身边,您可以把更多精力投入到您的事业和书籍上,而不是被日常琐事牵绊。更别提婚姻能扩大您的人脉,巩固您的社会地位,这对于您的仕途大有裨益啊!”
赫尔岑叹了口气,把烟斗狠狠按进烟灰缸里:“布莱克威尔先生,听您这一番话,我差点以为您是我父亲派来劝说我的。”
说到这里,赫尔岑以退为进,将问题抛给了亚瑟:“既然结婚这么好,那您为什么不趁着这个大好的日子多赶几场呢?我记得奥托和我说过,您也是个单身汉吧?您呢,您又在担心什么呢?”
“我?”
亚瑟没想到赫尔岑会和他玩这一手,他随口搪塞道:“您这个问题确实使我惊讶。不过确实有人给我说过两三门亲事,对方都不坏,但我一想起我的房间中要出现一个女人来支配安排一切,比如,禁止我吸烟,要求我按时吃饭,把我的书桌整理得干干净净,把我的小秘密都挖掘出来,我就忍不住会发疯的。”
布莱克威尔在一旁小声嘀咕抱怨道:“是啊!这些都由秘书代劳了,何必娶个妻子,把一个人的活交给两个人干呢?”
亚瑟瞥了这家伙一眼,从某种角度上说,布莱克威尔是对的。
内容未完,下一页继续阅读