《关闭小说畅读模式体验更好》
——————
“亚历山大,我不想过问你的私生活。但是从商业的角度来说,我认为如果你不认真对待这份要求你认亲的律师函,可能会对《英国佬》的社会声誉造成影响。
当然,我也不能排除这则新闻有可能会推高我们的杂志销量。毕竟《冷酷无情的大仲马先生拒绝承认可怜私生子》的新闻标题还是挺吸引人眼球的,伦敦的读者们就爱看这种东西。”
大仲马一字一句的读完了那封维多克的信,他气的把信纸都给捏皱了:“普朗什这个混蛋!他居然敢在《两个世界评论报》上质疑我的品行,还公开嘲笑我不是个绅士?我确实对不起维尼,也有必要写信向维尼表达歉意,但是这关普朗什这只绿头苍蝇什么事情?”
亚瑟冷静的喝了口茶,他不介意多了解一点巴黎文坛的小趣事:“这个普朗什是什么人?他貌似对你抱有很大的敌意?”
大仲马松了松衣领,他气的浑身冒汗。
“普朗什?他和《布莱克伍德》那帮以攻击《英国佬》为生的臭虫是一样的,都是所谓的文学批评家。他把伏尔泰当成偶像,但是却只学到了伏尔泰的尖酸刻薄,却完全没有学到伏尔泰那种讽刺中又带着些许幽默的腔调,所以把自己混成了全巴黎最惹人嫌的讨厌鬼。
一边发表着苛刻到近乎刻薄的评论,一边还要装出一副风度翩翩的样子,只要看他一眼我就足足三天吃不下饭。儒勒·雅南形容他的话就非常贴切:‘普朗什去剧院看戏的时候,两边的座位肯定都是空的。’
当初我还在巴黎的时候,他就经常对我大放厥词,后来我忍无可忍就去找他决斗。普朗什一开始满口答应,还经常通过信件挑衅我。但是随着决斗的日子越来越近,这怂货终归还是缩了脑袋,厚着脸皮找到我低头认错。
他向我保证,只要我不把他在决斗中退缩的事情声张出去,他就不再诋毁我了。这小子肯定是觉得我不会回到巴黎了,所以才趁着这个机会想要报当年的一箭之仇。”
大仲马说到这儿,简直是越想越恼。
内容未完,下一页继续阅读